English version of this page

Amberscript

Amberscript er et nettbasert verktøy for å tolke tale til tekst. Verktøyet brukes som regel til transkribering av intervjumateriale eller teksting av videoopptak.

Gå til Amberscript

Verktøyet støtter norsk, engelsk, fransk, tysk og andre «vanlige» språk, og har en innebygget editor hvor man laster opp lyd- eller videofilen sin, får den automatisk transkribert, og kan spille av og manuelt korrigere teksten i etterkant. Den kan også skille mellom flere talere. Den støtter følgende formater: MP3, MP4, AAC, M4A, M4V, MOV, WMA, OPUS, FLAC, MPG og WAV (maks 6GB pr.fil).

Selv om Amberscript kan være arbeidsbesparende bør det påregnes tid til manuell redigering, da den autotranskriberte teksten vil være av varierende kvalitet. For optimalt utbytte av programvaren bør man også sørge for at lydfilen man laster opp har best mulig lyd (fører til bedre automatisk oversettelse). Ved opptak av f.eks. intervju eller video anbefales det å teste på forhånd med mikrofontype- og plassering, samt risiko for bakgrunnsstøy etc.

Amberscript kan ikke benyttes i TSD (Tjenester for sensitive data). For autotranskribering i TSD, ta kontakt med IT-forskningsstøtte: it-forskningsstotte@inn.no.

Brukerveiledninger

NB! Det er særlig viktig å lese gjennom «Knowledge base» før du begynner å laste opp filer!

Registrering

  1. Gå til https://app.amberscript.com/register.
  2. Velg «Login with SSO».
  3. Søk etter «Feide» og velg «Feide - Norske utdanningsinstitusjoner».
  4. Logg på med Feide. Husk å velge «Høgskolen i Innlandet» som tilhørighet.
  5. Kontakt Ian McKelvey på e-post ian.mckelvey@inn.no for å få full tilgang til Amberscript.

Pålogging

  1. Gå til https://app.amberscript.com/.
  2. Velg «Login with SSO».
  3. Søk etter «Feide» og velg «Feide - Norske utdanningsinstitusjoner».
  4. Logg på med Feide. Husk å velge «Høgskolen i Innlandet» som tilhørighet.
Innholdsansvarlig: IT-avdelingen Sist endret 24. juni 2024 08:24